A PRÁTICA DA TRADUÇÃO NOS PROCESSOS DE ENSINO/APRENDIZAGEM DE ILE E ILF: DEFINIÇÕES, DIFERENÇAS E POSSÍVEIS CONSEQUÊNCIAS

Autores

  • Tatiany Pertel Sabaini Dalben Universidade Estadual de Santa Cruz (Uesc)
  • Sávio Siqueira Universidade Federal da Bahia (Ufba)

Resumo

O objetivo deste trabalho é, primeiramente, discutir o uso de dois termos que representam perspectivas diferentes acerca do ensino/aprendizagem da língua inglesa na contemporaneidade: “inglês como língua estrangeira” (ILE) e “inglês como língua franca” (ILF), com o auxílio teórico de autores como House (1999), Seidlhofer (2001, 2004, 2011), Graddol (2006), Jenkins (2006, 2007, 2011), Cogo e Dewey (2012), entre outros. Aliado a isso, na sequência, almeja-se a compreensão das consequências que o uso da tradução interlingual pode trazer para o processo de ensino/aprendizagem do idioma dentro das duas perspectivas delineadas, ou seja, ILE e ILF. Isso será feito, relacionando-se, por um lado, a perspectiva filosófica desconstrutivista da tradução como prática de (re)criação e “originalidade” (DERRIDA, 1967, 2011; ARROJO, 2002) à perspectiva do ILF como meio de comunicação. Por outro lado, a visão logocêntrica de tradução como transporte de signos e cópia do “original” será associada à perspectiva do ILE, a qual, sabidamente, ancora-se na busca pelo desempenho idêntico àquele do falante nativo. Será visto, portanto, que a adoção de diferentes perspectivas de ensino/aprendizagem da língua em pauta pode levar a consequências divergentes, tanto nas escolhas pedagógicas do tradutor quanto no desenvolvimento da competência comunicativa do aprendiz.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Tatiany Pertel Sabaini Dalben, Universidade Estadual de Santa Cruz (Uesc)

Mestre em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal do Espírito Santo (Ufes); doutoranda em Língua e Cultura pela Universidade Federal da Bahia (Ufba). Professora assistente da Universidade Estadual de Santa Cruz (Uesc).

Sávio Siqueira, Universidade Federal da Bahia (Ufba)

Doutor em Letras e Linguística pela Ufba. Professor Adjunto IV do Departamento de Letras Germânicas do Instituto de Letras da Ufba.

Downloads

Publicado

2018-02-24

Como Citar

Dalben, T. P. S., & Siqueira, S. (2018). A PRÁTICA DA TRADUÇÃO NOS PROCESSOS DE ENSINO/APRENDIZAGEM DE ILE E ILF: DEFINIÇÕES, DIFERENÇAS E POSSÍVEIS CONSEQUÊNCIAS. fólio - Revista De Letras, 8(1). Recuperado de https://periodicos2.uesb.br/index.php/folio/article/view/2875