As partidas do tempo: catálogo do léxico patente no livro primeiro do Reportório de André de Avellar (1594) (The time and its parts: lexicon catalog in the 1st book from André de Avellar’s Reportório (1594))

Autores

DOI:

https://doi.org/10.22481/el.v21i1.10201

Resumo

Na Península Ibérica, houve um notável interesse no movimento dos astros, principalmente, durante o reinado de Afonso X de Castela. Nesse período ocorreu a tradução de textos astronômicos e filosóficos da Grécia e do Oriente em um movimento que ficou conhecido como a Escola de Tradutores de Toledo. Nos séculos XV e XVI, esse foi tema de muitas impressões, entre as quais figuram os primeiros reportórios dos tempos, produções que atendiam a demanda por textos astronômicos e astrológicos. Neste trabalho, com base na análise descritiva da terceira edição da Chronographia ou reportorio dos tempos, impressa em 1594, e da biografia de seu autor, André de Avellar, apresentam-se considerações sobre o valor testemunhal dos reportórios remanescentes e anotações interpretativas sobre 19 itens lexicais patentes no livro primeiro da obra, intitulado Do tempo e suas partes, empreendidas com base na transcrição do excerto e de acordo com os pressupostos metodológicos da lexicografia histórico-variacional.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ARQUIVO NACIONAL TORRE DO TOMBO. Processo de André do

Avelar, 1620. Disponível em:

https://digitarq.arquivos.pt/details?id=2352008. Acesso em 28 out. 2021.

AVELAR, A. Chronographia ou reportorio dos tempos o mais copioso

que te agora sayo a luz conforme a noua reformação do sancto Papa

Gregorio XIII / feito por Andre de Auellar - Nesta terceira impressão

reformado & acrecentado pello mesmo author. Lisboa: Casa de Simão

Lopez, 1594.

BARREIRA, A. Estatutos da Vniuersidade de Coimbra. Confirmados

por el rey Dom Phelippe primeiro deste nome, nosso Senhor em o anno

de 1591. Coimbra: Universidade de Coimbra, 1593

COSTA, A. B. O "Reportório dos Tempos" de André do Avelar. A

astrologia em Portugal no século XVI. Rio de Janeiro: Booklink; São Paulo,

FAPESP; Campinas, GHTC (Scientiarum Historia et Theoria, vol. 2), 2001.

FARIA, E. Dicionário Escolar Latino – Português. 3. ed. Rio de Janeiro:

Ministério da Educação e Cultura, 1962.

FONTES, L. A. História e narrativa na Baixa Idade Média: a escrita do poder

afonsino. In: ZIERER, A.; VIEIRA, A. L. B.; ABRANTES, E. (org.). Nas

trilhas da Antiguidade e Idade Média. São Luís: Editora UEMA, 2014, p.

-270.

LI, A. Repertorio de los tiempos. Zaragoza: Pablo Hurus, 1495.

MACHADO FILHO, A. V. L. Lexicografia histórica e questões de método.

In: LOBO, T., CARNEIRO, Z., SOLEDADE, J., ALMEIDA, A., e

RIBEIRO, S.(org.). Rosae: linguística histórica, história das línguas e

outras histórias. 1ed. Salvador: EDUFBA/FAPESB, 2012, v. 1, p. 381-389.

MACHADO FILHO, A. V. L. Do conceito de “variante” nos estudos do

léxico de perspectiva histórico-variacional. Filologia e Linguística

Portuguesa, 16(2), p. 261-275, 2014. https://doi.org/10.11606/issn.2176-

v16i2p261-275. Acesso em 20 de junho de 2022.

MACHADO FILHO, A. V. L. Novo dicionário do português arcaico ou

medieval. 2 ed. Columbia: Amazon, 2019.

MACHADO FILHO, A.V. L; SAMPAIO, L. R. T. A Edição de Textos no

Contexto da Lexicografia Histórico-Variacional. In: OSÓRIO, P. (org.).

Linguistics and Philology Revisited: contributos para a instrumentalização

das Humanidades Digitais. Universidade de Beira Interior, 2021.

MACHADO FILHO, A.V. L; NASCIMENTO, I. P. S.; SAMPAIO, L. R. T.

Variação lexical no contexto das obras lexicográficas. Labor Histórico, v. 6,

, p. 61-87.

MCKENZIE, D. F. Bibliografía y sociología de los textos. Tradução

Fernando Bouza. Madrid: Akal, 2005 [1986].

MARTINS, R. A. André do Avelar and the Teaching of Sacrobosco s Sphaera

at the University of Coimbra. In: VALLERIANI, Matteo. (org.). De sphaera

of Johannes de Sacrobosco in the Early Modern Period. Cham,

Dordrecht: Springer International Publishing, 2020, p. 313-358.

MATTOS E SILVA, R. V. O português arcaico: fonologia, morfologia e

sintaxe. São Paulo: Contexto, 2006.

MATTOS E SILVA, R. V. Reconfigurações socioculturais e lingüísticas no

Portugal de quinhentos em comparação com o período arcaico. Alfa, São

Paulo, v. 45, p. 33-47, 2001.

MONTEIRO, F. C. M. A Escola de Tradutores de Toledo: a oralidade da

escrita. Cadernos de Literatura em Tradução, n.23, p. 417-435, 2021.

Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/clt/article/view/188374>.

Acesso em: 9 ago. 2021.

SAMPAIO, L. R. T. Entre a Filologia e a Lexicografia Histórica: notas sobre

a elaboração de uma edição das cantigas satíricas do Cancioneiro da Biblioteca

Nacional para o estudo do léxico. Filologia e Linguística Portuguesa, 22

(Especial), p. 33-49.

SCHWARCZ, L. M. Introdução: "um repertório do tempo". Revista USP, n.

, p. 18-39, 2009. Disponível em:

<https://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/13728>. Acesso em: 21

jun. 2021.

Downloads

Publicado

2023-07-31

Como Citar

SAMPAIO, Lisana Rodrigues Trindade; SILVA, Alan Souza da. As partidas do tempo: catálogo do léxico patente no livro primeiro do Reportório de André de Avellar (1594) (The time and its parts: lexicon catalog in the 1st book from André de Avellar’s Reportório (1594)). Estudos da Língua(gem), [S. l.], v. 21, n. 1, p. 147–166, 2023. DOI: 10.22481/el.v21i1.10201. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/estudosdalinguagem/article/view/16236. Acesso em: 25 maio. 2026.