Stéréotyper le Féminin: entre le Doxique et l’Esthétique (Estereotipar o Feminino: entre o Dóxico e o Estético)
DOI:
https://doi.org/10.22481/el.v5i1.1047Palavras-chave:
Stéréotypes, femme, homme, FémininResumo
Cet article cherche à montrer que l’attitude masculine à l’égard des stéréotypes sur les femmes peut correspondre à deux manières de “gérer” l’énigme que représente pour l’homme la différence sexuelle: un régime doxique, celui de l’ “Homme Ordinaire”, et un régime esthétique, celui de “l’Artiste”. Le premier régime trouve à se manifester dans les proverbes, par exemple, dont la visée essentielle est de définir un ordre dans lequel le féminin se voit assigner “sa” place. Il est illustré ici par l’étude d’un corpus de proverbes espagnols. Le second régime suppose l’instauration d’une démarche créatrice, qui joue du stéréotype et de la position masculine même. Le dernier esthétique est étudié à travers des textes des XVII et XIX siècles: le théâtre de Molière, d’une part, la mythologie de la femme fatale et le drame symboliste, d’autre part. Mais la position masculine de l’Artiste apparaît ambiguë. Certes, il conteste la stéréotypie qui fonde l’univers patrimonial de l’Homme Ordinaire, mais, voulant faire œuvre, il demeure d’une certaine façon dans l’espace du patrimoine.
MOTS-CLÉS: Stéréotypes. femme. homme. Féminin.
RESUMO
Esse artigo procura mostrar que a atitude masculina em relação aos estereótipos sobre as mulheres pode corresponder a duas maneiras de “gerir” o enigma que a diferença sexual representa para o homem: um regime dóxico, aquele do “Homem Ordinário”, e um regime estético, aquele do “Artista”. O primeiro regime pode encontrar sua manifestação nos provérbios, por exemplo, cuja visada essencial é definir uma ordem na qual o feminino vê assegurar “seu” lugar, que é aqui ilustrado por meio do estudo de um corpus de provérbios espanhóis. O segundo regime supõe a instauração de uma démarche criativa, que joga com o estereótipo e com a própria posição masculina. O último regime estético é estudado através dos textos dos séculos XVII e XIX: o teatro de Molière, de um lado, a mitologia da mulher fatal e, de outro, o drama simbolista. Mas a posição masculina do Artista se mostra ambígua. Certamente, contesta-se o estereótipo que funda o universo patrimonial do Homem Ordinário, mas, ao se envolver nesse trabalho, permanece de uma certa maneira no espaço do patrimônio.
PALAVRAS-CHAVES: Estereótipos. Mulher. Homem. Feminino.
Downloads
Referências
BARROS, A. de. Refranero espaòol. Madrid: Ediciones Ibericas, 1968.
BENVENISTE, E. La notion de rythme dans son expression linguistique. In: ______. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard, 1966. Chap. XXVII.
CAMPOS, J.; BARELLA, A. Diccionario de refranes. Madrid: Espasa-Calpe, 1975.
DANBLON, E. Rhétorique et rationalité. Essai sur l’émergence de la critique et de la persuasion. Bruxellees. Editions de l’Université de Bruxelles, 2002.
DUCROT, O. Le dire et le dit. Paris: Minuit, 1984.
JARA, O. J. Más de 2.500 refranes relativos a la mujer: soltera, casada, viuda y suegra. Madrid: Instituto Editorial Reus, 1953.
KOLODZIEJCZYK, A. La Comicidad verbal en el texto paremiologico (el ejemplo de los refranes referidos a la mujer). Mémoire soutenu à la Chaire de la Philologie Romane de l’Université de Lodz, Pologne, 2001.
ANSCOMBRE, J.C. La parole proverbiale. Langages, Paris, n. 139, 2000.
MAINGUENEAU, D. Interprétation des textes littéraires et des textes juridiques. In: Amselek, P. (Dir.). Interprétation et Droit. Bruxelles: Bruylant et Presses Universitaires d’Aix-Marseille, 1995. p.61-72.
MAINGUENEAU, D Féminin fatal. Paris: Descartes et HCl. 1999.
MAURON, C. Psychocritique du genre comique: Aristophane, Plaute, Térence, Molière. Paris: José Corti, 1964.
MELEUC, S. Etude distributionnelle de deux polysémies lexicales – Référence, prototypie, prédication. LINX. Paris, n. 40, p. 95-116, 1999.
PEROZ, P. Le mot clé. Variations sémantique et régularité des fonctionnements. Langue française, Paris, n. 133, p. 42-53, 2002.
QUITARD. P-M. Proverbes sur les femmes, l’amitié, l’amour et le mariage. Paris: Garnier, 1842.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam em Estudos da Língua(gem) concordam com os seguintes termos:
Estudos da Língua(gem) mantém os direitos autorais das contribuições publicadas e disponibiliza seu conteúdo gratuitamente por meio do portal. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online em repositórios institucionais ou na sua página pessoal, com reconhecimento de autoria e créditos de publicação inicial nesta revista, indicando endereço online.