A Passiva em português como construção predicativa adjetival: evidência morfológica e implementação computacional em LFG/XLE (Passive as adjective predicative construction in portuguese: morphological evidence and implementation in LFG/XLE)
DOI:
https://doi.org/10.22481/el.v13i2.1300Palavras-chave:
Voz Passiva, Gramática Léxico- Funcional, Linguística Computacional, Parsing Sintático, Sufixos AvaliativosResumo
Gramáticas tradicionais do português tratam a passiva como voz, incluindo-a no quadro da conjugação verbal. Neste artigo, discutimos os argumentos de Perini (2010) de que não há voz passiva em português e relacionamos essa proposta com a abordagem da POLFIE, uma gramática do polonês desenvolvida no quadro da LFG e implementada no sistema XLE. Conforme essa gramática, a passiva é uma construção predicativa adjetival. Apresentamos uma evidência adicional, de natureza morfológica, do estatuto adjetival do particípio passivo em português e implementamos essa análise na BrGram, uma gramática do português do Brasil nos moldes da POLFIE.
PALAVRAS-CHAVE: Voz Passiva. Gramática Léxico- Funcional. Linguística Computacional. Parsing Sintático. Sufixos Avaliativos.
ABSTRACT
Traditional grammars of Portuguese handle the passive construction as a voice phenomenon which is part of the verbal conjugation. In this paper, we discuss the claim by Perini (2010) that there is no passive voice in Portuguese. We compare this approach to the one of POLFIE. This is a computational grammar of Polish which was developed within the framework of LFG and implemented in XLE. In this grammar, the passive construction is an adjective predicative construction. We present additional morphological evidence on the adjectival status of the passive participle in Portuguese and implement this analysis in BrGram, a computational grammar of Brazilian Portuguese that is analogous to POLFIE.
KEYWORDS: Passive Voice. Lexical-Functional Grammar. Computational Linguistics. Syntactic Parsing. Evaluative Suffixes.
Downloads
Referências
BERMAN, J.; FRANK, A. Deutsche und französische Syntax im Formalismus der LFG. Tübingen: Niemeyer, 1996.
BRESNAN, J. Lexical-Functional Syntax. Malden: Blackwell, 2001.
BUTT, M. et al. A grammar writer's cookbook. Stanford: CSLI, 1999.
CROUCH, D. et al. XLE Documentation. Palo Alto: Palo Alto Research Center, 2011. Disponível em: <http://www2.parc.com/isl/groups/nltt/xle/do/xle_toc.html>. Acesso em: 5. nov. 2012.
CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova gramática do português contemporâneo. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.
DALRYMPLE, M. Lexical Functional Grammar. Manuscrito. [S.l.]: [s.n.], 2001.
FALK, Y. N. Lexical-functional grammar: an introduction to parallel constraint-based syntax. Stanford: CSLI, 2001.
FONTANA, D. F. Curso de latim. São Paulo: Saraiva, 1981.
GONÇALVES, C. A. A função indexical das formações x-íssimo, x-érrimo e x-ésimo no português do Brasil. Veredas, Juiz de Fora, v. 5, n. 2, p. 43-59, 2003.
KING, T. H. Starting a ParGram Grammar. 2004. Disponível em: <http://www2.parc.com/isl/groups/nltt/xle/doc/PargramStarerGrammar/starternotes.html>. Acesso em: 10 nov. 2012.
PATEJUK, A. POLFIE – an LFG grammar of Polish. 2013. Disponível em: http<//zil.ipipan.waw.pl/LFG>. Acesso em: 29 outubro 2014.
PATEJUK, A.; PRZEPIÓRKOWSKI, A. In favour of the raising analysis of passivisation. In: Lexical Functional Grammar Conference, 2014. Ann Arbor. Abstracts. Disponível em: <http://lfgconference.org/program/>. Acesso em: 30 julho 2014.
PERINI, M. A. Gramática do Português Brasileiro. São Paulo: Parábola, 2010.
ROCHA, L. C. de A. Estruturas morfológicas do português. São Paulo: Martins Fontes, 2008. SCHWARZE, C; ALENCAR, L. F. de. Lexikalisch funktionale Grammatik: eine Einführung in 10 Lektionen, mit französischen Beispielen und einem Ausblick auf das Portugiesische. Tübingen: Stauffenburg. No prelo.
STERNEFELD, W. Syntax: eine morphologisch motivierte generative Beschreibung des Deutschen. Band 1. Tübingen: Stauffenburg, 2006.
SULGER, S. et al. ParGramBank: The ParGram Paralell Treebank. In: Association For Computational Linguistics, 51., 2013. Proceedings... Sofia: Association for Computational Linguistics, 2013. p. 550-560.
SWAM, O. E. A grammar of Polish. Bloomington: Slavica, 2002.
SWAM, O. E. ; REIMER, N. H. On-line Polish-English English Polish Dictionary. [S.l.]: University of Pittsburgh, 2012. Disponível em:<http://polish.slavic.pitt.edu/polish/>. Acesso em: 29 outubro 2014.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Estudos da Língua(gem)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam em Estudos da Língua(gem) concordam com os seguintes termos:
Estudos da Língua(gem) mantém os direitos autorais das contribuições publicadas e disponibiliza seu conteúdo gratuitamente por meio do portal. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online em repositórios institucionais ou na sua página pessoal, com reconhecimento de autoria e créditos de publicação inicial nesta revista, indicando endereço online.