As diferentes faces da sociedade francesa: as origens étnicas nos livros didáticos de Francês como Língua Estrangeira (The different faces of French society: the ethnic origins in the textbooks of French as a Foreign Language)
DOI:
https://doi.org/10.22481/el.v16i2.4990Palavras-chave:
Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesaResumo
Neste artigo, apresentamos uma reflexão sobre a constituição da diversidade das origens que compõem a França atualmente em três livros de francês como língua estrangeira. Verificamos se eles fornecem ao aluno as chaves para conhecer e compreender as diferentes faces da sociedade francesa em relação à evolução da composição social da população. Com este objetivo, observamos como os livros didáticos introduzem e desenvolvem a diversidade de origens, o que reflete a diversidade cultural. A análise mostra que os livros didáticos permanecem na superfície dos fenômenos culturais e impõem modelos linguísticos e comportamentais não só apenas aos professores, mas também aos alunos.
PALAVRAS-CHAVE: Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesa
RÉSUMÉ
Dans cet article, nous présentons une réflexion sur la constitution de la diversité des origines qui composent la France d'aujourd'hui dans trois manuels de FLE. Nous avons vérifié s’ils donnent à l’apprenant les clés pour connaître et comprendre les différents visages de la société française face à l’évolution de la composition sociale de la population. Dans cette intention, nous avons observé la manière dont les méthodes introduisent et développent la diversité d’origines, qui réfléchit conséquemment la diversité culturelle. Les analyses démontrent que les manuels restent à la surface des phénomènes culturels et imposent des modèles linguistiques ou comportementaux aux enseignants, ainsi qu'aux apprenants.
MOTS-CLÉS: Didactique des langues. Diversité culturelle. Français Langue étrangère.
Downloads
Referências
AUTHIER-REVUZ, J. Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive: éléments pour une approche de l’autre dans le discours. Revue de Linguistique, Paris: DRLAV, n° 26, p. 91-151, 1982.
BABAMOVA, E. La sensibilisation culturelle dans les programmes d’études et le matériel d’enseignement. In ZARATE, G., et alii (coord. par) Médiation culturelle et didactique des langues. Strasbourg: Editions du Conseil de l’Europe, 2003.
BEACCO, J.-C.; CHISS, J.-L.; CICUREL, F. et VÉRONIQUE, D (dir.). Les cultures éducatives et linguistiques dans l’enseignement des langues. Paris: Presses Universitaires de France, 2005.
BOURDIEU, P. Ce que parler veut dire; L’économie des échanges linguistiques. France: Librairie Arthème Fayard, 1982.
BUCHETON, D. Au carrefour des métiers d’enseignant, de formateur, de chercheur. In CHISS, J-L.; DAVID, J. et REUTER, Y. (dir.). Didactique du français : état d’une discipline, Paris: Nathan, 1995.
CAPELLE, G.; GIDON, N. Reflets. Paris: Hachette, 2000.
CORACINI, M.J.R.F. O livro didático nos discursos da Linguística Aplicada e da sala de aula. In CORACINI, M.J.(org). Interpretação, Autoria e Legitimação do Livro Didático. Campinas: Pontes, p. 17 à 26, 1999.
DE CARLO, M. Stéréotypes et identité. ELA (Etudes de Linguistique Appliquée), Paris: Klincksieck, n° 3. p. 107, juillet-septembre, 1997.
FONTOURA de PAULA, E. Francês, livro 1. Belo Horizonte: Editora Universidade, 2000.
GRIGOLETO, M. Seções de leitura no livro didático de língua estrangeira : lugar de interpretação? In CORACINI, M.J. (Org.). Interpretação, autoria e legitimação do livro didático. Campinas: Pontes, 1999. p. 79-91.
MANIGLIER, P. La culture. Paris: Ellipses, 2003.
MÉRIEUX, R.; LOISEAU, Y. Connexions. Paris: Les Éditions Didier, 2004.
PORCHER, L. Le français langue étrangère – enjeux du système éducatif. Paris: Hachette Livre, 1995.
ROCHEBOIS, C.B. La diversité culturelle dans les méthodes de FLE utilisées au Brésil: Enquête auprès des étudiants de l'Université Fédérale de Viçosa. 396 pgs. Tese (Doutorado em Didática de línguas e culturas) - Université Paris III - Sorbonne-Nouvelle, Paris, 2010.
ZARATE, G. Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette, 1986.
ZARATE, G. Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris: Didier, 1995.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam em Estudos da Língua(gem) concordam com os seguintes termos:
Estudos da Língua(gem) mantém os direitos autorais das contribuições publicadas e disponibiliza seu conteúdo gratuitamente por meio do portal. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online em repositórios institucionais ou na sua página pessoal, com reconhecimento de autoria e créditos de publicação inicial nesta revista, indicando endereço online.