The different faces of French society: the ethnic origins in the textbooks of French as a Foreign Language
DOI:
https://doi.org/10.22481/el.v16i2.4990Keywords:
Language Didactics. Cultural diversity. French foreign language.Abstract
In this article, we present a reflection on the constitution the diversity constituency of the origins that compose France nowadays in three French as a Foreign Language textbooks. We checked if they provide the learner with the keys to get to know and understand the different faces of French society regarding the evolution of the social composition of the population. With this aim, we have observed how the textbooks introduce and develop the diversity of origins, which hence reflects the cultural diversity. The analysis shows that textbooks remain on the surface of cultural phenomena and impose linguistic and behavioral models not only on teachers but also on students.
KEY WORDS: Language Didactics. Cultural diversity. French foreign language.
Downloads
References
AUTHIER-REVUZ, J. Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive: éléments pour une approche de l’autre dans le discours. Revue de Linguistique, Paris: DRLAV, n° 26, p. 91-151, 1982.
BABAMOVA, E. La sensibilisation culturelle dans les programmes d’études et le matériel d’enseignement. In ZARATE, G., et alii (coord. par) Médiation culturelle et didactique des langues. Strasbourg: Editions du Conseil de l’Europe, 2003.
BEACCO, J.-C.; CHISS, J.-L.; CICUREL, F. et VÉRONIQUE, D (dir.). Les cultures éducatives et linguistiques dans l’enseignement des langues. Paris: Presses Universitaires de France, 2005.
BOURDIEU, P. Ce que parler veut dire; L’économie des échanges linguistiques. France: Librairie Arthème Fayard, 1982.
BUCHETON, D. Au carrefour des métiers d’enseignant, de formateur, de chercheur. In CHISS, J-L.; DAVID, J. et REUTER, Y. (dir.). Didactique du français : état d’une discipline, Paris: Nathan, 1995.
CAPELLE, G.; GIDON, N. Reflets. Paris: Hachette, 2000.
CORACINI, M.J.R.F. O livro didático nos discursos da Linguística Aplicada e da sala de aula. In CORACINI, M.J.(org). Interpretação, Autoria e Legitimação do Livro Didático. Campinas: Pontes, p. 17 à 26, 1999.
DE CARLO, M. Stéréotypes et identité. ELA (Etudes de Linguistique Appliquée), Paris: Klincksieck, n° 3. p. 107, juillet-septembre, 1997.
FONTOURA de PAULA, E. Francês, livro 1. Belo Horizonte: Editora Universidade, 2000.
GRIGOLETO, M. Seções de leitura no livro didático de língua estrangeira : lugar de interpretação? In CORACINI, M.J. (Org.). Interpretação, autoria e legitimação do livro didático. Campinas: Pontes, 1999. p. 79-91.
MANIGLIER, P. La culture. Paris: Ellipses, 2003.
MÉRIEUX, R.; LOISEAU, Y. Connexions. Paris: Les Éditions Didier, 2004.
PORCHER, L. Le français langue étrangère – enjeux du système éducatif. Paris: Hachette Livre, 1995.
ROCHEBOIS, C.B. La diversité culturelle dans les méthodes de FLE utilisées au Brésil: Enquête auprès des étudiants de l'Université Fédérale de Viçosa. 396 pgs. Tese (Doutorado em Didática de línguas e culturas) - Université Paris III - Sorbonne-Nouvelle, Paris, 2010.
ZARATE, G. Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette, 1986.
ZARATE, G. Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris: Didier, 1995.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Estudos da Língua(gem) is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish in the journal Estudos da Língua (gem) agree with the following terms:
The journal Estudos de Língua(gem) maintains the copyrights of the contributions published. These rights include the publication of the contribution and make its content available for free through the portal.