Relato de extensão: Programa de Estudos da Alteridade e Tradução

Autores

  • Henrique de Oliveira Lee
  • Camila Rodrigues Francisco

Resumo

O objetivo deste relato é descrever as experiências proporcionadas pelo Programa de Extensão “Estudos da Alteridade e Tradução” nos seus dois anos de duração (2013 e 2014), o qual em 2015 entra em seu terceiro ano defuncionamento. Esse programa de extensão tem como particularidade abordar a tradução por um viés interdisciplinar que extrapole a exclusividade da linguísticano campo do pensamento sobre tradução. Ao mesmo tempo, ele possibilita que, a partir de experiências práticas de tradução e discussões teóricas acerca do tema, possamos atingir a meta principal da extensão como terceiro pilar deuma universidade federal: a articulação entre a teoria e a prática. Para alcançar o propósito desse relato, explicitaremos alguns âmbitos teóricos relevantesaos nossos estudos sobre a tradução, os quais articularão contribuições dos Estudos Literários, da Linguística, da Psicologia e da Antropologia nos estudos da Alteridade. Apresentaremos como tais estudos foram aplicados à nossaprática enquanto tradutores dentro do contexto acadêmico.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Como Citar

LEE, Henrique de Oliveira; RODRIGUES FRANCISCO, Camila. Relato de extensão: Programa de Estudos da Alteridade e Tradução. Revista Extensão & Cidadania, [S. l.], v. 3, n. 5, 2016. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/recuesb/article/view/2598. Acesso em: 18 nov. 2025.

Edição

Seção

Artigos e Relatos de Experiência