Metamorfoses negras: desfazendo sortilégios visuais do mundo ocidental
DOI:
https://doi.org/10.22481/odeere.v9i2.15066Palabras clave:
Efabulaciones, Imágenes, Metamorfosis, Sujetos negrosResumen
Reflexiona sobre visiones hegemónicas que, desde las primeras elaboraciones
imaginarias de un posible mundo occidental en el siglo IV a.C., distorsionaron la
imagen de los pueblos africanos y apoyaron procesos de colonización bajo esta
égida del pensamiento África(s), africanos, descendientes. Hay un mundo
fascinado desde hace milenios por otro. Este mundo fascinado e imaginado,
Occidente, exploró y se apoderó de la narrativa sobre varios otros mundos,
descoloridos, borrados, reinterpretados por la memoria europea, ya sea a través de contornos territoriales o de narrativas históricas. Así, lo occidental, en contraste con lo oriental, también se desvaneció. ¿Qué son Oriente y Occidente? Así como no hay raza, pero sí racismo, quizá no haya Occidente ni Oriente, sino occidentalismos y orientalismos. Vale la pena preguntarse: debajo de estos imaginarios, ¿dónde está África(s), ubicada y perdida entre los elaborados “ismos”, en un lugar contrario a la idea de civilización, de no Occidente, de no Oriente, de “un no lugar"? Esta África imaginada hechiza a Occidente y al mismo tiempo es metamorfoseada por él. La novela El asno de oro, del africano Apuleyo (siglo II d.C.), servirá de pretexto para reflexionar sobre esta metamorfosis.
Descargas
Citas
ARISTÓTELES. Retórica. 2. ed. Lisboa: Biblioteca Nacional, 2005.
BARRETO, Lima. Histórias e sonhos. São Paulo: Brasiliense. 1956.
CAMPOS, Augusto de. Revisão de Kilkerry. São Paulo, Brasiliense, 1985.
CORRÊA, Viriato. Cazuza. São Paulo, Editora Nacional, 1992.
DANTAS, Luiz Carlos da Silva. Francis de Castelnau e o relato de um grupo de
escravos de Salvador da Bahia em 1851 ou do caráter simiesco dos indesejáveis.
REMATE DE MALES, UNICAMP/IEL - Campinas, v. 12, p. 45-55, 1992.
GILROY. Paul. O Atlântico Negro: modernidade e dupla consciência. São Paulo: Ed.
, 2001.
HALL, Stuart. A questão da identidade cultural. Campinas: Unicamp, 1988.
LUCIUS, Apuleius O Asno de Ouro (Metamorfose). Trad.: GUIMARÃES, Ruth. São
Paulo, Cultrix, 1963.
MBEMBE, Achille. Crítica da razão negra. São Paulo: n-1 edições, 2018.
MANARA, Milo. A Metamorfose de Lucius (HQ). São Paulo, Pixel, 2006.
MOTA, Thiago Henrique. Informação persuasiva, diplomacia e Fake News na África
islâmica: Marrocos, Songai e Futa Toro (c.1580 – c.1600). Clio: Revista de Pesquisa
Histórica, Recife, v. 41, n. 2, p. 264-292, 2023. https://doi.org/10.22264/clio.issn2525
2023.41.2.10.
MURAI, Lucas Yukio de Azevedo. Aspectos da narrativa apuleiana: o problema da
identidade e da confiabilidade do narrador no Asno de Ouro (análise e tradução
integral do romance). 2023, 493f. (Dissertação – Programa de Pós-Graduação em
Letras Clássicas). Universidade de São Paulo, São Paulo, 2023.
OMENA, Luciane. A magia como exercício de poder utilizada pelas mulheres
fictícias nas metamorfoses de Lúcio Apuleio. Caderno Espaço Feminino, v. 21, n. 1,
p. 99-115, jan./jul, 2009.
PESSOA, Mônica. Coisas antigas continuam nos ouvidos: a tradição oral africana
como fonte histórica. FACES DA HISTÓRIA, Assis-SP, v. 6, nº 1, p. 62-85, jan.-jun., 2019.
PIMENTEL, Altimar (org.). O diabo e outras entidades míticas no conto popular.
Brasília, Editora de Brasília, 1969.
SERRANO, Carlos; WALDMAN, Maurício. Memória d’África: a temática africana em
sala de aula. 2 ed., São Paulo: Cortez, 2008.
SOUSA, Meline Costa. As Versões em Língua Árabe do De Anima de Aristóteles.
Lisboa, Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa/Departamento de Filosofia
da UL, p. 9-24, abril/2018. http://hdl.handle.net/10451/40701.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 ODEERE

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato; Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente. Esta licencia es aceptable para Obras Culturales Libres. La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia.
Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.