Evidências Lingüísticas para a Reconstrução de um Nominalizador de Objeto **-Mi- Em Proto-Tupí (Linguistic Evidences for the Reconstruction of a Proto-Tupí Object Nominalizer **-Mi-)
DOI:
https://doi.org/10.22481/el.v4i1.1021Palabras clave:
Lingüística Histórica, Reconstrução lingüística, Nominalização, Posse mediada, Morfossintaxe, Tronco TupíResumen
Apresentamos uma proposta de reconstrução para o Proto-Tupí de um processo derivacional que teria formado nomes de objeto a partir de verbos transitivos, por meio de um prefixo **-mi-, cujo resultado teria sido combinado com um mediador de posse indireta **-e(p)-. A proposta, desenvolvida mediante o Método Histórico-Comparativo, é fundamentada por vários dados de sete das dez famílias que constituem o tronco lingüístico Tupí.
PALAVRAS-CHAVE: Lingüística Histórica. Reconstrução lingüística. Nominalização. Posse mediada. Morfossintaxe. Tronco Tupí.
ABSTRACT
This paper deals with the reconstruction of a Proto-Tupí derivation process by which names of object would be derived from transitive verbs by means of a prefix **-mi-, whose resulting form would have been combined with a marker for mediated possession **-e(p)-. This proposal, developed according to the Historical Comparative Method, is supported by data from seven of the ten families which constitute the Tupí linguistic stock.
KEYWORDS: Historical Linguistics. Linguistic reconstruction. Nominalization. Mediated possession. Morphosyntax . Tupí linguistic stock.
Descargas
Citas
ARAÚJO, A. (Org.). Catecismo na língua brasílica. Reprodução fac-similar. Rio de Janeiro: Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, 1952. 95 p. Edição original: Coimbra, 1618.
CABRAL, A. S. A. C. Flexão relacional na família Tupí-Guaraní. Boletim da Associação Brasileira de Lingüística (ABRALIN), Fortaleza, n. 25, p. 233-262, 2001.
CABRAL, A. S. A. C. Grammatical changes in Tupí languages. In: ANNUAL MEETING OF THE LINGUISTIC SOCIETY OF AMERICA, 77th , 2003, Atlanta (EUA). Proceedings... Atlanta (EUA), 2003. [s.p.].
CABRAL, A. S. A. C. Notas sobre a fonologia segmental do Jo’é. Moara, Revista dos Cursos de Pós Graduação em Letras/UFPA, Belém, n. 4, p. 23-45, 1996.
CABRAL, A. S. A. C.; RODRIGUES, A. D. Pronomes e marcas pessoais em línguas do tronco Tupí. In: ENCONTRO INTERNACIONAL DO GRUPO DE TRABALHO SOBRE LÍNGUAS INDÍGENAS, 1., 2001,
Belém. Anais... Belém: Anpoll, 2001. p. 138.
CROFTS, M. Aspectos da língua Mundurukú. Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1985. p. 215-217.
DERBYSHIRE, D. Clause Subordination and Nominalization in Tupí-Guaraní and Cariban Languages. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüisticos, Lima, v. VIII, p. 179-198, 1994.
DIETRICH, W. Categorias lexicais nas línguas Tupi-Guarani (visão comparativa). In: QUEIXALOS, F. (Org.). Des noms et des verbes en tupi-guarani : état de la question. Munique: Lincom Europa, p. 21-37, 1990.
FRANCESCHINI, D. C. Le temps et l’aspect en sateré-mawé. Actances, Paris, v. 10, p. 137-161, 1999.
GALÚCIO, A. V. O prefixo i- em Tupi: morfema antipassivo vs. marcador pronominal incorporado. In: CABRAL, A. S. A. C.; RODRIGUES, A. D. (Orgs.). Línguas indígenas brasileiras: fonologia, gramática e
história, tomo I:274-287. Belém: EDUFPA, p. 274-287, 2002.
GALÚCIO, A. V. The morphosyntax of Mekens (Tupi). 2001. 254f. Tese (Doutorado em Lingüística) – Linguistic Departamento f the University of Chicago, Chicago, 2001.
GILDEA, S. L.. Semantic and pragmatic inverse - inverse alignment and inverse order in Cariban of Surinam. In: GIVÓN, T. (Org.). The pragmatics of Voice: Active, Inverse and Passive. 1 ed. Amsterdam: John Benjamins, v. 1, p. 187-230, 1994.
JENSEN, C. J. O desenvolvimento histórico da língua Wayampí. Campinas: Editora da Unicamp, 1989.
RODRIGUES, A. D. Argumento e predicado em Tupinambá. Boletim da Associação Brasileira de Lingüística. Recife, v. 19, p. 57-66, 1996.
RODRIGUES, A. D. Estrutura do Tupinambá. Ms. 1981.
RODRIGUES, A. D. Ge-Pano-Carib x Jê-Tupí-Karíb: sobre relaciones lingüísticas pré-históricas em Sudamérica. Actas del I Congreso de Lenguas Indígenas de Sudamérica Lima, v. 1, p. 95-104, 2000.
RODRIGUES, A. D. Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Edições Loyola, 1986.
RODRIGUES, A. D. Morfologia do verbo tupi. Letras, Curitiba, v.1, p. 121-152, 1953.
RODRIGUES, A. D. Reconstrução das consoantes do Proto-Tupí. In: CABRAL, A. S. A. C.; RODRIGUES, A. D. (Org.). Línguas e Culturas dos Povos Tupí. Brasília: Dupligráfica Editora, v. 1, [s.p], 2006 (no prelo).
RODRIGUES, A. D. Sobre o desenvolvimento de padrões absolutivos em famílias orientais do tronco Tupí. In: QUEIXALÓS, F. (Org.). Ergatividade na Amazônia II, Brasília:UnB, p. 69-81, 2004.
RODRIGUES, A. D.; CABRAL, A. S. A. C. The alignment system of Proto-Tupí. A contribution to the study of ergativity in Amazonia. In: QUEIXALÓS, F. (Org.). Ergatividade na Amazônia III, França: CNRS/ IRD [s.p], 2004.
RODRIGUES, A. D.; DIETRICH, W. On the Linguistic Relationship between Mawé and Tupi-Guarani. Diachronica, v. 14, p.2:265-304, 1997.
ROSE, F. Morphosyntaxe de l’émérillon. Une langue tupi-guarani de Guyane française. 2003. 678f. Tese (Doutorado em Ciências da Linguagem) Département de Sciences du Langage, Université Lumière Lyon II, Lyon, 2003.
SEKI, L. Gramática do Kamaiurá, língua Tupi-Guarani do Alto Xingu. Campinas: Editora da UNICAMP, 2000. 482 p.
STORTO, L. Aspects of a Karitiana Grammar. 1999. 157 f. Tese (Doutorado em Lingüística) – Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, 1999.
STORTO, L. R. Caso e Concordância nas Línguas Tupi. Estudos Lingüísticos, Campinas, v. XXXIV, p. 59-72, 2005.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Estudos da Língua(gem) está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Los autores que publican en el periódico Estudios de la Lengua (g) concuerdan con los siguientes términos:
La revista Estudios del Lenguaje mantiene los derechos de autor de las contribuciones publicadas. Estos derechos incluyen la publicación de la contribución y pondrá a disposición su contenido gratuitamente a través del portal