QUANDO O PODER SECO É QUE VALE: LITERATURA E HISTÓRIA EM HOBSBAWM E EM GUIMARÃES ROSA

Autores/as

  • Everton Farias Teixeira Universidade Federal do Pará (Ufpa)

Resumen

Baseado em um estudo comparativo do romance de João Guimarães Rosa, Grande sertão: veredas (1956) e da produção teórica do historiador Eric Hobsbawm, este exame pretende demonstrar como a história ocidental infiltra-se na particular inscrita nas páginas desse autor brasileiro. Desta forma, percebe-se na produção de Rosa uma leitura que relaciona a literatura e a história inscrevendo discretamente algumas passagens do Século XX em seu remoto sertão. Como este espaço surge nas páginas rosianas como uma metonímia de todos os lugares e não como uma espécie de saudosismo sertanejo deste ficcionista, exemplos dessa ressonância da história ocidental abundam em Grande sertão: veredas como os grandes fenômenos apontados por Hobsbawm vivenciados no século passado: a emancipação feminina e a crítica aos modelos liberais originando os grupos de celerados indômitos e as práticas de barbárie, ambos de extrema relevância tanto para a obra rosiana, quanto para parte do trabalho deste intelectual britânico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Everton Farias Teixeira, Universidade Federal do Pará (Ufpa)

Mestre em Letras pela Universidade Federal do Pará (Ufpa). Doutorando em Letras pela Ufpa. Professor Assistente da Ufpa.

Citas

Agamben G. O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Tradução de Vinícius Nicastro Honesko. Chapecó: Argos; 2009.

Ávila A. Grande Sertão: autenticidade e invenção. In: Ávila A. Catas de aluvião: do pensar e do ser de Minas. 2. ed. Rio de Janeiro: Graphia; 2001. p. 95-98.

Benedetti NM. Sagarana: o Brasil de Guimarães Rosa [tese]. São Paulo: Universidade de São Paulo; 2008.

Benjamin W. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense; 1994.

Coutinho EF. Grande sertão: veredas. Travessias. São Paulo: É Realizações; 2013.

Guinzburg J. Guimarães Rosa e o terror total. In: Cornelsen E, Burns T (Orgs.). Literatura e guerra. Belo Horizonte: UFMG; 2010. p. 17-27.

Hobsbawm EJ. Era dos extremos: o breve século XX. Tradução de Marcos Santarrita. São Paulo: Companhia das Letras; 1998.

Hobsbawm EJ. O novo século: entrevista a Antonio Polito. Tradução de Claudio Marcondes. São Paulo: Companhia das Letras; 2000.

Hobsbawm EJ. Globalização, democracia e terrorismo. Tradução de José Viegas. São Paulo: Companhia das Letras; 2007.

Hobsbawm EJ. Bandidos. Tradução de Donaldson M Garschagen. 4. ed. São Paulo: Paz e Terra; 2010.

Hobsbawm EJ. A era dos impérios, 1875-1914. 13. ed. Tradução de Sieni Maria Campos, Yolanda Steidel de Toledo. São Paulo: Paz e Terra; 2011.

Hobsbawm EJ. Sobre história. Tradução de Cid Knipel Moreira. São Paulo: Companhia das Letras; 2013.

Kafka F. O veredito [1912] e Na colônia penal [1914]. Tradução de Modesto Carone. São Paulo: Companhia das Letras; 1998.

Rosa JG. Grande Sertão: Veredas. Rio de Janeiro: José Olympio; 1956.

Silva VMA. Visão do mundo e estilo em Grande Sertão: Veredas. In: Adonias Filho, et al. Guimarães Rosa. Lisboa: Instituto Luso-Brasileiro; 1969. p. 61-79.

Tezza C. O filho eterno. Rio de Janeiro: Record; 2007.

Publicado

2018-03-08

Cómo citar

TEIXEIRA, Everton Farias. QUANDO O PODER SECO É QUE VALE: LITERATURA E HISTÓRIA EM HOBSBAWM E EM GUIMARÃES ROSA. fólio - revista de letras, [S. l.], v. 7, n. 2, 2018. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/folio/article/view/2962. Acesso em: 22 may. 2026.