(DES)CONSTRUINDO AS FRONTEIRAS DO INGLÊS SEM FRONTEIRAS

Autores/as

  • Juliana Alves dos Santos Universidade do Estado da Bahia (Uneb)
  • Steffane Suzi de Jesus Santos Universidade do Estado da Bahia (Uneb)

Resumen

No Brasil, uma das ações criadas para amenizar a defasagem no ensino aprendizagem dessa Língua é o Inglês sem Fronteiras (IsF), onde são disponibilizados alguns materiais didáticos, tais como e-book e livro de leituras. Essa pesquisa visa (des)construir as fronteiras do IsF no que diz respeito a análise da (não)apresentação de aspectos multiculturais e de variação linguística nos textos verbais e não verbais dos livros para o nível intermediário. Para isso, utilizamos a análise de conteúdo e os filtros de análise cultural propostos por Byram(1991), categorizando qualitativamente os aspectos culturais e linguísticos  exibidos nesses livros. Desse modo foi possível observar que o material disponibilizado para o nível intermediário é bastante raso no que diz respeito à apresentação de aspectos multiculturais do idioma, tendo em vista que um livro de um curso tão abrangente deveria promover essa integração cultural de forma mais latente e visível.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Juliana Alves dos Santos, Universidade do Estado da Bahia (Uneb)

Mestre em Cultura, Educação e Linguagens. Professora auxiliar do Departamento de Ciências Humanas e Tecnologias (DCHT), campus XVIII - Eunápolis da Universidade do Estado da Bahia (Uneb).

Steffane Suzi de Jesus Santos, Universidade do Estado da Bahia (Uneb)

Universidade do Estado da Bahia (Uneb).

Citas

Bardin L. Análise de conteúdo. Lisboa: Edição 70; 1977.

Bardin L. Análise de conteúdo. Lisboa: Edição 70; 2004.

Byram M. Teaching culture and language: towards an integrated model. In: Buttjes D, Byram M. Mediating languages and cultures. Philadelphia: Multilingual Matters; 1991.

Castro CA. Produção e circulação de livros no Brasil: dos Jesuítas (1550) aos militares (1970). Revista Eletrônica de Biblioteconomia e Ciência da Informação. 2005; (20): 92-103.

Choppin A. História dos livros e das edições didáticas: sobre o estado da arte. Educação e Pesquisa. 2004 Set/Dez; 30(3): 549-566.

Crystal D. English as a global language. 2. ed. Cambridge: Cambridge University Press; 2003.

Crystal D. A revolução da linguagem. Tradução de Ricardo Quintana. Rio de Janeiro: Jorge Zahar; 2005.

Dias LH. Uma lente cultural sobre o livro didático de língua inglesa [dissertação]. Brasília: Universidade de Brasília; 2006.

El Kadri MS. Inglês como Língua Franca: atitudes de formadores. In: Gimenez T, Calvo LCS, El Kadri MS (Orgs.). Inglês como Língua Franca: ensino-aprendizagem e formação de professores. Campinas: Pontes; 2011.

Freitag B, Costa WF da, Motta VR. O livro didático em questão. São Paulo: Cortez; 1989.

Gimenez T, Calvo LCS, El Kadri MS (Orgs.). Inglês como Língua Franca: ensino-aprendizagem e formação de professores. Campinas: Pontes; 2011.

Lado R. How to compare two cultures. In: Valdes JM (Ed.). Culture bound. Cambridge: Cambridge University Press; 2002.

Leffa VJ. Língua estrangeira hegemônica e solidariedade internacional. In: Karwoski AM, Boni VFCV (Orgs.). Tendências contemporâneas no ensino de inglês. União da Vitória: Kaygangue; 2006.

Lederach JP. Preparing for peace: conflict transformation across cultures. Syracuse: Syracuse University Press; 1995.

Linton R. The cultural background of personality. USA: Appleton Century; 1945.

McKay SL. Teaching English as an international language: rethinking goals and approaches. Hong Kong: Oxford University Press; 2002.

Moita Lopes LP. Por uma linguística aplicada (in)disciplinar. São Paulo: Parábola; 2006.

Mucheroni ML, André JN. Proposta de análise do e-book em 4 aspectos. In: Anais do XIV Encontro Nacional de Pesquisa em Ciência da Informação (ENANCIB). Florianópolis: UFSC; 2013.

Oliveira AP de. O desenvolvimento da competência comunicativa intercultural no ensino de inglês como L2 [tese]. Salvador: Universidade Federal da Bahia; 2007.

Oliveira EC. Navegar é preciso! – o uso de recursos tecnológicos para um ensino-aprendizagem significativo de línguas estrangeiras. In: Pereira ALP, Gottheim L (Orgs.). Materiais didáticos para ensino de língua estrangeira: processos de criação e contextos de uso. Campinas: Mercado de Letras; 2013.

Paiva VLM de O. História do material didático. In: Dias R, Cristovão VLL (Orgs.). O livro didático de língua estrangeira: múltiplas perspectivas. Campinas: Mercado de Letras; 2009.

Parson T. Essays in sociological theory pure and applied. Glencoe: Free Press; 1957.

Rajagopalan K, Silva FL (Orgs.). A linguística que nos faz falhar. São Paulo: Parábola; 2004.

Rajagopalan K. O “World English” – um fenômeno muito mal compreendido. In: Gimenez T, Calvo LCS, El Kadri MS (Orgs.). Inglês como Língua Franca: ensino-aprendizagem e formação de professores. Campinas: Pontes; 2011.

Sacristán JG. Currículo e diversidade cultural. In: Silva TT, Moreira AF (Orgs.). Territórios contestados: o currículo e os novos mapas políticos e culturais. Petrópolis: Vozes; 1995.

Santos JA, Lima DC. Dimensão cultural em livros-texto de inglês como língua estrangeira: um estudo comparativo. Cadernos IAT. 2009; 2(1): 139-159.

Santos JA. O papel colaborador de livros didáticos de língua inglesa na construção da identidade cultural do aprendiz [dissertação]. Vitória da Conquista: Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia; 2011.

Siqueira SDP. Inglês como língua internacional: por uma pedagogia intercultural crítica [tese]. Salvador: Universidade Federal da Bahia; 2008.

Siqueira SDP. Inglês como língua franca: o desafio de ensinar um idioma desterritorializado. In: Gimenez T, Calvo LCS, El Kadri MS (Orgs.). Inglês como Língua Franca: ensino-aprendizagem e formação de professores. Campinas: Pontes; 2011.

Vilaça MLC. O material didático no ensino de língua estrangeira: definições, modalidades e papéis. Revista Eletrônica do Instituto de Humanidades. 2009.

Publicado

2018-03-08

Cómo citar

SANTOS, Juliana Alves dos; SANTOS, Steffane Suzi de Jesus. (DES)CONSTRUINDO AS FRONTEIRAS DO INGLÊS SEM FRONTEIRAS. fólio - revista de letras, [S. l.], v. 7, n. 2, 2018. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/folio/article/view/2897. Acesso em: 22 may. 2026.