LITERATURA E(M) ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA
Résumé
Este artigo traz reflexões sobre o uso de textos literários no ensino de língua estrangeira tanto em cursos de idiomas, quanto em escolas ou mesmo em universidades. Um objetivo subjacente a essas reflexões é articular duas áreas do saber: a linguística e os estudos literários, denotando quão profícuo pode ser o diálogo entre elas em prol de uma aprendizagem e, por extensão, de um ensino mais significativo da língua estrangeira, em especial, da língua inglesa, que foi enfocada neste artigo.
Téléchargements
Références
Aristóteles. Poética. São Paulo: Nova Cultural; 1996.
Brun M. (Re)construção identitária no contexto da aprendizagem de línguas estrangeiras. In: Mota K, Scheyerl D (Orgs.). Recortes interculturais na sala de aula de línguas estrangeiras. Salvador: EDUFBA; 2004. p. 73-104.
Defoe D. Robinson Crusoe. London: Penguin Popular Classics; 1994 [1719].
Kramsch C. Language and culture. New York: Oxford University Press; 2009.
Matos FG. Como usar uma linguagem humanizadora: orientação para professores de línguas estrangeiras. In: Mota K, Scheyerl D (Orgs.). Recortes interculturais na sala de aula de línguas estrangeiras. Salvador: EDUFBA; 2004. p. 21-34.
Mota F. Literatura anglófona em perspectivas. Salvador: Quarteto; 2009.
Rodrigues ML. Caminhos da transdisciplinaridade: fugindo a injunções lineares [online]. 2000. Disponível em: http://www.pucsp.br/nemess.
Shaw GB. Pigmaleão: um romance em cinco atos. Tradução de Millôr Fernandes. Porto Alegre: L± 2007.
Shaw GB. Pygmalion [online]. Project Gutenberg; 2010. Disponível em: http://www.gutenberg.org.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
© fólio - Revista de Letras 2018

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.