O GENOCÍDIO DE CANUDOS COMO TRAUMA E OS SERTÕES COMO RELATO TESTEMUNHAL
DOI:
https://doi.org/10.22481/folio.v11i1.5141Resumo
Este texto propõe uma leitura da obra mestra de Euclides da Cunha como um gesto testemunhal, que, como tal, manifesta a relação traumática entre escritor/testemunha e língua na representação do acontecimento traumático do genocídio do povoado de Canudos. Euclides atesta a “fragilidade da palavra” para traduzir as barbaridades cometidas pela república em nome de uma unidade nacional. Ao engendrar um jogo com a “fragilidade da palavra” para dar conta da violência de Estado que testemunha, Euclides transforma o que deveria ser um relato jornalístico em uma epopeia em prosa do genocídio sistematizado pela “civilização”, elaborando um monumento dessa ferida que, entre outras, permeia nossa história. O trauma inscrito em Os sertões não apenas atribui um aspecto testemunhal à obra, como também marca a escrita de tal modo que a tradução daquela barbárie em palavras não ocorre de forma tranquila. A escrita testemunhal, falando com Seligmann-Silva (2005, 2008), abala os limites entre história e literatura, memória e ficção. A escrita d`Os sertões não só abala esses limites como também é perturbada por eles, especialmente no que se refere à aporia entre a ambição de arquivo histórico e o inquietante espectro da ficção e da literatura. Os sertões, como argumentaremos, permanecem no lugar indecidível do testemunho. Lugar em que, segundo Derrida (2000), concorrem, sem ser possível decidir por um lado: a possibilidade de literatura ou uma verdade factual que a testemunha promete relatar.
Downloads
Referências
Benjamin W. O narrador: considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: Benjamin W. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Rouanet SP, tradutor. São Paulo: Brasiliense; 1987. p. 197-221.
Benjamin W. Sobre o conceito de história. In: Benjamin W. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Rouanet SP, tradutor. São Paulo: Brasiliense; 1987. p. 222-232.
Cunha E da. Os sertões: campanha de Canudos. 22. ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves; 1952.
Decca ES de. Euclides e Os sertões: entre a literatura e história. In: Fernandes R de (Org.). O clarim e a oração: cem anos de Os sertões. São Paulo: Geração Editorial; 2002. p. 157-188.
Derrida J. Demeure: fiction and testimony. Rottenberg E, tradutora. Stanford: Stanford University Press; 2000.
Derrida J. Mal de arquivo: uma impressão freudiana. Rego CM de, tradutora. Rio de Janeiro: Relume Dumará; 2001.
Derrida J. Poetics and politics of witnessing. In: Derrida J. Sovereignties in question: the poetics of Paul Celan. Dutoit T, Pasanen O, editores. New York: Fordham University Press; 2005. p. 65-96.
Facioli V. Euclides da Cunha: consórcio de ciência e arte (Canudos: o sertão em delírio). In: Brait B (Org.). O sertão e Os sertões. São Paulo: Arte e Ciência; 1998. p. 35-62.
Freud S. Além do princípio do prazer, psicologia de grupo e outros trabalhos [Internet]. Rio de Janeiro: Imago; 1920-1922. Vol. XVIII. [acesso em: 2015 Jul 15]. Disponível em: http://www.cefetsp.br/edu/eso/filosofia/alem_principio_prazer.doc.
Galvão WN, Galotti O. Correspondência de Euclides da Cunha. São Paulo: Universidade de São Paulo; 1997.
Galvão WN. Euclidiana: ensaios sobre Euclides da Cunha. São Paulo: Companhia das Letras; 2009.
Garay B de. Dos palabras del traductor. In: Cunha E da. Los sertones: campaña de Canudos. Garay B de, tradutor. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica; 2012. p. 23-24.
Rocha JCC de. Roger Chartier e os estudos literários. In: Rocha JCC de (Org.). Roger Chartier: a força das representações: história e ficção. Chapecó: Argos; 2011.
Sarlo B. Tempo passado: cultura da memória e guinada subjetiva. Aguiar RF d', tradutora. São Paulo: Companhia das Letras; 2007.
Seligmann-Silva M. O local da diferença: ensaios sobre memória, arte, literatura e tradução. São Paulo: Editora 34; 2005.
Seligmann-Silva M. Narrar o trauma: a questão dos testemunhos de catástrofes históricas. Psicologia Clínica. 2008; 20(1): 65-82.
Seligmann-Silva M. Testemunho da Shoah e literatura. In: Anais da 10ª Jornada Interdisciplinar sobre o Ensino da História do Holocausto [Internet]. São Paulo; 2008 [acesso em: 2015 Mar 11]. Disponível em: http://diversitas.fflch.usp.br/files/active/0/aula_8.pdf.
Zilly B. Um depoimento brasileiro para a história universal: traduzibilidade e atualidade de Euclides da Cunha. Estudos Sociedade e Agricultura. 1997 Out; (9): 5-15.
Zilly B. Euclides da Cunha na Alemanha. Mazzari MV, tradutor. Estudos Avançados. 1996; 10(26).
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 fólio - Revista de Letras

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.