Cruzamentos vocabulares com o topônimo ‘Roraima’ (The toponym ‘Roraima’ used in blend words)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.22481/el.v21i1.9883

Palavras-chave:

Cruzamento vocabular; Composição; Léxico; Roraima.

Resumo

O presente trabalho se situa nos estudos da morfologia lexical, mais especificamente no campo da composição vocabular, e tem por objetivo analisar os cruzamentos vocabulares (CVs) com a palavra ‘Roraima’, com atenção aos aspectos morfofonológicos, gráficos e discursivos. A metodologia consiste na identificação e na coleta do corpus (57 palavras), atividades realizadas principalmente de forma virtual e complementada pela observação ao transitar por Boa Vista-RR.  A conclusão é que ‘Roraima’ é uma base lexical produtiva para a formação de novos topônimos comerciais e institucionais em Boa Vista-RR, para os quais ‘Rorai-’, ‘-raima’ ou ‘-aima’ são combinados com outras palavras. O CV implica também outros processos morfológicos e fonológicos, como a sigla, a monotongação e o uso de formas presas e sufixoides. O resultado desses cruzamentos funciona como uma marca identitária e sociolinguística do falar roraimense na esfera comercial.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Eliabe Procópio, Universidade Federal de Roraima (UFRR/Brasil)

Eliabe Procópio é doutor em Linguística e Língua Portuguesa pela Universidade Estadual Paulista (UNESP-Araraquara) e professor da licenciatura e do mestrado em Letras da Universidade Federal de Roraima (PPGL-UFRR). Desenvolve pesquisas na área de Filologia e Sociolinguística.

Patrícia Lima da Silva, Universidade Federal de Roraima

Patrícia Lima da Silva é graduada em licenciatura em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Federal de Roraima (UFRR). Desenvolve pesquisas na área de Linguística.

Referências

ALVES, I. M. Neologismos. São Paulo: Ática: 1990.

ANDRADE, K. E.; RONDININI, R. B. Cruzamento vocabular: um subtipo da composição? DELTA, v. 32, p. 861-887, 2016. Disponível em: < https://www.scielo.br/j/delta/a/NHKKfy8CJMGBXyZRsc7fTLR/?lang=pt&format=pdf>. Acesso em: 05 de agosto 2021.

ARONOFF, M.; FUDEMAN, K. What is Morphology. 2 ed. Malden-USA/Oxford-UK: Blackwell Publishing, 2011.

AZEREDO, J.C. Fundamentos da gramática do português. Rio de Janeiro: Zahar, 2000.

BASÍLIO, M. M de P. Teoria lexical. 7. ed. São Paulo: Ática, 2004.

BASÍLIO, M. M. de P. A Fusão Vocabular como Processo de Formação de Palavras. In: IV Congresso Internacional da ABRALIN, 4, 2005, Brasília. ANAIS... Brasília: [s.n], 2005. Disponível em: <https://www.abralin.org/site/wp-content/uploads/2013/02/anaiscongresso05.pdf>. Acesso em: 10 agosto 2021.

BASÍLIO, M. M. de P. Fusão vocabular expressiva: um estudo da produtividade e da criatividade em construções lexicais. In: Encontro nacional da associação portuguesa de linguística, 15, 2010, Porto. ANAIS... Porto: APL, 2010. Disponível em: < https://apl.pt/wp-content/uploads/2017/09/15-Margarida-Basilio.pdf. Acesso em: 23 setembro 2021.

CARDOSO, E. de A. Cruzamentos lexicais no discurso literário. Estudos linguísticos, São Paulo, v. 39, n. 1, p. 214-222, 2010. Disponível em: < https://www.revistas.usp.br/flp/article/view>. Acesso em: 05 setembro 2021.

CORREIA, M.; ALMEIDA, G. M. B. Neologia em português. São Paulo: Parábola, 2012.

GONÇALVES, C. A. V. Blends lexicais em português: não-concatenatividade e correspondência. Revista Veredas, Juiz de Fora, v. 14, n.1, p. 16-35, 2003. Disponível em: < https://periodicos.ufjf.br/index.php/veredas/article/view/25272>. Acesso em: 10 agosto 2021.

GONÇALVES, C. A. A ambimorfemia de cruzamentos vocabulares: uma abordagem por ranking de restrições. Revista da ABRALIN, [s.l], v. 5, n. 1 e 2, p. 169-183, 2006. Disponível em: < https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/945>. Acesso em: 12 agosto 2021.

GONÇALVES, C. A.; ANDRADE, K. E.; ALMEIDA, M. L. L. de. Se a macumba é para o bem, então é boacumba: análise morfoprosódica e semântico-cognitiva das substituições sublexicais em português. Revista Linguística, Rio de Janeiro, v. 6, n. 2, p. 47-62, 2010. Disponível em: <https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/view/4447>. Acesso em: 20 setembro 2021.

GONÇALVES, C. A. V. Morfologia. São Paulo: Parábola, 2019.

LAROCA, M. N. C. Manual de morfologia do português. 4. ed. Campinas: Pontes, 2005.

STOCKWELL, R.; MINKOVA, D. English Words: History and Structure. 2 ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

RIO-TORTO, G. Blending, cruzamento ou fusão lexical em português: padrões estruturais e (dis)semelhanças com a composição. Filologia e Linguística Portuguesa, São Paulo, v. 16, n. 1, p. 7-29, 2014. Disponível em: < https://www.revistas.usp.br/flp/article/view/83491>. Acesso em: 14 agosto 2021.

RIO-TORTO, G. et al. Gramática derivacional do português. 2 ed. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2016.

RODRIGUES, L. S. Neologia antroponímica: o que os nomes de origem germânica têm a nos dizer?. 655f. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2019.

SANDMANN, A. J. Competência lexical: produtividade, restrições e bloqueio. Curitiba: EDUFPR, 1991.

SANDMANN, A.J. Morfologia lexical. Curitiba: EDUFPR, 2020.

SILVA, V. B. O cruzamento vocabular formado por antropônimos: análise morfológica e fonológica. 184f. Dissertação (Mestrado em Letras Vernáculas) – Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019.

Downloads

Publicado

2023-07-31

Como Citar

PROCÓPIO, E.; SILVA, P. L. da. Cruzamentos vocabulares com o topônimo ‘Roraima’ (The toponym ‘Roraima’ used in blend words). Estudos da Língua(gem), [S. l.], v. 21, n. 1, p. 9-32, 2023. DOI: 10.22481/el.v21i1.9883. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/9883. Acesso em: 22 dez. 2024.