“THE PURPLE JAR”, DE MARIA EDGEWORTH: UMA EXPERIÊNCIA TRADUTÓRIA
Resumo
Este trabalho tem como objetivo apresentar um breve panorama da vida e obra da autora angloirlandesa Maria Edgeworth (1767-1849), assim como a tradução brasileira do conto juvenil “The Purple Jar”, publicado por Edgeworth em 1856, incluído na obra Rosamond: a series of tales (1856), uma reedição da G. Routledge & CO., Farringdon Street, de Londres.
Downloads
Não há dados estatísticos.
Referências
EDGEWORTH, Maria. “The Purple Jar”. In: EDGEWORTH, MARIA. Rosamond: a se-ries of tales. London: Routledge & CO. 1856.
WOLF, Abby.Maria Edgeworth. In: 19th Century Women Writers. Disponível em:http://www.pbs.org/wgbh/masterpiece/wives/writers/edgeworth.html. Acesso em 15/08/2015.
Downloads
Publicado
08.03.2018
Como Citar
GARCIA, Lilian Agg. “THE PURPLE JAR”, DE MARIA EDGEWORTH: UMA EXPERIÊNCIA TRADUTÓRIA. fólio - revista de letras, [S. l.], v. 7, n. 2, 2018. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/folio/article/view/2908. Acesso em: 22 maio. 2026.
Edição
Seção
repertórios em tradução
Licença
Copyright (c) 2018 fólio - Revista de Letras

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.