POLÍTICAS LINGUÍSTICAS CONVERGENTES E DIVERGENTES NO ENSINO DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA

Autores

  • Rosemeire Selma Monteiro Plantin Universidade Federal do Ceará (UFC)
  • Maria Erotildes Moreira e Silva Universidade Federal do Ceará (UFC)

DOI:

https://doi.org/10.22481/folio.v10i1.3856

Resumo

Apresentamos, nesse artigo, as crenças e práticas de 75 docentes que atuam na promoção do português, no cenário internacional, com o objetivo de registrar a visão desses profissionais acerca de instrumentos imprescindíveis à difusão do português, no atual cenário. Sob a perspectiva de Spolsky (2004), a quem uma Política Linguística (PL) não deve desconsiderar seus agentes, analisamos, então, os Programas de Leitorado, a escassez de material didático e a incipiente formação de professores, enquanto instrumentos de promoção do português. Ao traçar esse panorama, concluímos que há um distanciamento entre tais políticas e as necessidades dos professores, de forma geral. Portanto, com essa reflexão, pretendemos contribuir para a diminuição do hiato entre essas ações oficiais e as práticas desses profissionais, além de reforçar a necessidade de um incremento à formação político-pedagógica dos grupos responsáveis pela promoção de uma língua com as características do português. 

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Rosemeire Selma Monteiro Plantin, Universidade Federal do Ceará (UFC)

Professora da Universidade Federal do Ceará (UFC). Doutora em Psicolinguística pela Universidade Federal de Santa Catarina (Ufsc).

   

Maria Erotildes Moreira e Silva, Universidade Federal do Ceará (UFC)

Professora de Língua Portuguesa desde 1987 e bolsista CAPES-PNPD, vinculada ao grupo de pesquisa PLIP - UFC (Programa de Políticas Linguísticas para a Internacionalização da Língua Portuguesa). Desenvolve pesquisas no Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Ceará acerca das políticas linguísticas para a internacionalização do português e atua em pesquisas para a elaboração de material didático destinados ao ensino de português como língua estrangeira (PLE).

 

Referências

Almeida Filho JCP (Org.). Parâmetros atuais para o ensino de PLE: português língua estrangeira. Campinas: Pontes; 2009.

Almeida Filho JCP. Fundamentos de abordagem e formação no ensino de PLE e de outras línguas. Campinas: Pontes; 2011.

Bonacina-Pugh F. Researching 'practiced language policies': insights from conversation analysis. Language Policy. 2012; (11): 213-234.

Bourdieu P. A economia das trocas linguísticas. São Paulo: EdUSP; 1996.

Calvet LJ. As políticas linguísticas. Duarte IO, Tenfen J, Bagno M, tradutores. São Paulo: Parábola Editorial; IPOL; 2007.

Diniz LRA. Política linguística do Estado brasileiro na contemporaneidade: a institucionalização de mecanismos de promoção da língua nacional no exterior [tese]. Campinas: Universidade Estadual de Campinas; 2012.

Fiorin JL. Língua, discurso e política. Alea: Estudos Neolatinos [Internet]. 2009; 11(1): 148-165 [acesso em: 2018 Ago 16]. Disponível em: http://dx.doi.org/10.1590/S1517-106X2009000100012.

Schiffman HF. Linguistic culture and language policy. London/New York: Routledge; 2002.

Shohamy E. Language policy: hidden agendas and new approaches. London/New York: Routledge; 2006.

Silva MJF. Promoção da língua portuguesa no mundo: hipótese de modelo estratégico [tese]. Lisboa: Universidade Aberta; 2005.

Spolsky B. Language policy. New York: Cambridge University Press; 2004.

Spolsky B. Language management. New York: Cambridge University Press; 2009.

Downloads

Publicado

25.08.2018

Como Citar

PLANTIN, Rosemeire Selma Monteiro; SILVA, Maria Erotildes Moreira e. POLÍTICAS LINGUÍSTICAS CONVERGENTES E DIVERGENTES NO ENSINO DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA. fólio - revista de letras, [S. l.], v. 10, n. 1, 2018. DOI: 10.22481/folio.v10i1.3856. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/folio/article/view/3856. Acesso em: 29 maio. 2026.