Política e planificação linguística aplicada às questões de normatização do latim
DOI:
https://doi.org/10.22481/lnostra.v6i1.13204Palavras-chave:
Linguística Aplicada. Gramatização. Latim.Resumo
Neste artigo, analisamos a política e planificação linguística (fr. planification linguistique) a partir de leituras de estudos recentes, bem como fazemos alguns comentários acerca da Linguística Aplicada, apresentando sua abrangência e atuações. Em seguida aplicaremos esses conceitos à gramatização da língua latina. Este é um artigo de revisão de literatura e tem como procedimento metodológico central a pesquisa bibliográfica. A base teórica é formada pelos seguintes autores: Souza, Batista e Mélo (2012), Menezes, Silva e Gomes (2015), Moita Lopes (2015), Calvet (2013), Savedra e Lagares (2012), Magalhães (2012) e Auroux (2009), entre outros. Interessa-nos analisar o processo de gramatização das línguas e como ele se dá em um dado idioma, a fim de compreender as bases fundamentais que regem a gramática do latim. Os resultados sinalizam que o latim apresenta três tipologias linguísticas: standard, clássica e artificial. E seu status de língua universal instrumentalizada perdura desde a antiguidade.
Downloads
Referências
Língu@ Nostr@, Canoas, v. 6, n. 1, p. 82-101, jan.-jul. 2018100CÂMARA JR., Joaquim Mattoso. Dicionário de linguística e gramática: referente à língua portuguesa. Petrópolis: Vozes, 2011.COMBA, Padre Júlio. Gramática latina: para seminários e faculdades. São Paulo: Ed. Salesiana Dom Bosco, 1991.COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de gramática histórica. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1962. (Biblioteca Brasileira de Filologia)FARACO, Carlos Alberto. A questão gramatical e o ensino do Português. In: Norma culta brasileira: desatando alguns nós. São Paulo: Parábola, 2008.FARACO, Carlos Alberto. Linguística Histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas. São Paulo: Parábola, 2006.FURLAN, Oswaldo Antônio. Língua e literatura latina e sua derivação portuguesa. Petrópolis:Vozes, 2006.G1. Papa Francisco retira latim como língua oficial em sínodo no Vaticano. Disponível em: «http://g1.globo.com/mundo/noticia/2014/10/papa-francisco-retira-latim-como-lingua-oficial-em-sinodo-no-vaticano.html». Acesso em: 01 dez. 2016.GARCIA, Janete Melasso. Língua latina. Brasília: Editora da UNB, 2008.LUFT, Celso Pedro. Gramática resumida. Marcelo Módolo (Org.). Consultoria técnica de Mário Eduardo Viário. São Paulo: Globo, 2004.MAGALHÃES, Anderson Salvaterra. Políticas linguísticas e historização do Brasil: a escrita na construção vernacular. Gragoatá,Niterói,n. 32, v. 1, p. 99-116, sem. 2012.MENEZES, Vera; SILVA, Marina Morena; GOMES, Iran Felipe. Sessenta anos de linguística aplicada: de onde viemos e para onde vamos. In: PEREIRA, Regina Celi; ROCA, María del Pilar. Linguística aplicada: um caminho com diferentes acessos. São Paulo: Contexto, 2015, p. 25-50.MOITA LOPES, Luiz Paulo da (Org.). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Da aplicação de linguística à linguística aplicada indisciplinar. In: PEREIRA, Regina Celi; ROCA, María del Pilar (Orgs.). Linguística aplicada: um caminho com diferentes acessos. São Paulo: Contexto, 2015, p. 11-24.MONTEAGUDO, Henrique. A invenção do monoliguismo e da língua nacional. Gragoatá,Niterói,n. 32, v. 1, p. 43-53, sem. 2012.NEVES, Maria Helena de Moura. A gramática passada a limpo: conceitos, análises e parâmetros. São Paulo: Parábola, 2012.NEVES, Maria Helena de Moura. O legado grego na terminologia gramatical brasileira. Alfa, São Paulo, n. 55, v.2, p. 641-664, 2011.RICARDO, Padre Paulo. Por que o papa insiste em latim?Disponível em: «https://padrepauloricardo.org/episodios/por-que-o-papa-insiste-no-latim».Acesso em: 01 dez. 2016.SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de linguística geral. Charles Bally e Albert Sechehaye (Orgs.), com a colaboração de Albert Riedlinger. Prefácio à edição brasileira de Isaac Nicolau Salum. Tradução de Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Bliskstein. São Paulo, Cultrix, 2012.
Língu@ Nostr@, Canoas, v. 6, n. 1, p. 82-101, jan.-jul. 2018101SAVEDRA, Mônica Maria Guimarães; LAGARES, Xoán Carlos. Política e planificação linguística:conceitos, terminologias e intervenção no Brasil. Gragoatá,Niterói,n. 32, v. 1, p. 11-27, sem. 2012.SOUSA, Socorro Cláudia Tavares de; ROCA, María del Pilar (Orgs.). Políticas linguísticas:declaradas, praticadas e percebidas. Joao Pessoa: Ed. da UFPB, 2015.SOUZA, Adriana Rodrigues Pereira de; BATISTA, Fabiene Araújo, MÉLO, Francisca Maria de. Teorias Linguísticas III. Campina Grande: EDUEPB, 2012.SUMO Pontífice Bento XVI. Carta Apostólica em forma de Motu Proprio. Latina Lingua. Institui A Pontifícia Academia de Latinidade.Dado em Roma, junto de São Pedro, no dia 10 de Novembro de 2012, memória de São Leão Magno, oitavo ano de Pontificado. Disponível em: «https://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/pt/motu_proprio/documents/hf_ben-xvi_motu-proprio_20121110_latina-lingua.html». Acesso em 01:dez. 2016.WEEDWOOD, Barbara. História concisa da linguística. São Paulo: Parábola, 2014.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 Língu@ Nostr@

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.