A look at the lexicon used in the quilombola community Rio das Rãs, Bahia

Authors

DOI:

https://doi.org/10.22481/el.v21i1.10627

Keywords:

Léxico, Lexicologia, Lexicografia, Rio das Rãs.

Abstract

This work presents a study on part of the lexicon of the quilombola community Rio das Rãs, located in the municipality of Bom Jesus da Lapa, Bahia. The objective is to verify if the words spread out, stun, stretcher, plume, porunga, rifurão and sargabunda are registered in Portuguese dictionaries; if so, since when, or if they consist of innovations by the members of that community. It starts from the present, following the Labovian model, by collecting data through 24 oral interviews recorded in surveys lasting 50 minutes each; it goes back to the past, when consulting dictionaries of the Bluteau (1712-1728); Moraes Silva (1789) and Houaiss (2001). The results indicate that, of the analyzed words, spread out, stun, stretcher, plume and porunga are dictionaries by Bluteau (1712-1728), Moraes Silva (1789) and Houaiss online (2001), presenting practically the same meanings presented by the speakers of Rio das Rãs, and only two words rifurão and sargabunda were not found in the selected dictionaries.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Juscimaura Cangirana , Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB/Brasil)

Juscimaura Cangirana Balbino é doutoranda (2021) pela Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) - Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGLin) e Mestra em Linguística (2019) pela mesma instituição (PPGLin). É pesquisadora na área da Linguística, com ênfase na Sociolinguística, Lexicologia e Lexicografia.

Elisângela Gonçalves, Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB/Brasil)

Elisângela Gonçalves da Silva é Doutora em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (2012). Mestre em Letras e Linguística pela Universidade Federal da Bahia (2004). Atualmente faz parte do corpo docente do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGLin/UESB) e é professora titular do Departamento de Estudos Linguísticos e Literários, da Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia. É membro do "Grupo de Pesquisa das Estruturas Gramaticais e de Aquisição da Linguagem" (Uesb/CNPq) e do "Grupo de Pesquisa em Estudos da Língua(gem)" (GPEL/Uesb/CNPq). Tem experiência na área disciplinar de Linguística, com ênfase em Gramática, Linguística Histórica e Linguística de Corpus, atuando principalmente nos seguintes temas: língua, português brasileiro, português medieval, oralidade e escrita.

References

ALBERTS FRANCO, C. C. Linguística de corpus e terminologia bilíngue: o programa AntConc e a extração de termos em alemão. The ESPecialist, São Paulo, v. 36, n.2, p. 182-202, 2015. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/esp/article/download/23977/17279/0. Acesso em: 18 out. 2021.

BARBOSA, M. A. Léxico, produção e criatividade. 2. ed. São Paulo, Global, 1990.

BIDERMAN, M. T. C. A ciência da lexicografia. Alfa, São Paulo, v. 28 (supl.), p. 1-26, 1984. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/3676/3442. Acesso em: 12 jun. 2022.

BIDERMAN, M. T. C. Teoria Linguística: teoria lexical e linguística computacional. São Paulo: Martins Fontes, 2001.

BLUTEAU, R. Vocabulario Portuguez e Latino. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

BORBA, Francisco da Silva. Organização de dicionários: uma introdução à lexicografia. São Paulo: Editora UNESP, 2004.

CARVALHO, J. J. O Quilombo do Rio das Rãs: Histórias, tradições, lutas. Salvador: EDUFBA, 1996.

FERRAZ, E. P. N. Lugar e parentela: educação de sujeitos em povoados no extremo norte do Tocantins. 2011. 182 f. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2011.

FERREIRA, A. B. H; F, M. B.; A., M. Aurélio Séc. XXI: o dicionário da língua portuguesa. 3ª ed. totalm. rev. e ampl. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999.

HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mauro de Salles. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

KRIEGER, M. G. et al. O século XX, cenário dos dicionários fundadores da Lexicografia Brasileira: relações com a identidade do Português do Brasil. Alfa, São Paulo, v. 50, n. 2, p. 173-187, 2006. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/1418/1119. Acesso em: 12 jun. 2022.

LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. Trad. M. Bagno; M. M. P. Scherre; C. R. Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 1972, 2008.

LARIÚ, N. Dicionário de baianês. Salvador: Editora do Autor, 2010. Disponível em: https://jacaroa.wordpress.com/2010/08/26/parte-2-dicionario-de-baianes/. Acesso em 20 de out. 2021.

LIMA. A. SILVA, F. A. et al. O Brasil nosso de cada dia, 2008. Disponível em: https://www.dbtabulator.com.br/usina/exibelotexto.php?cod=14221&cat=Contos. Acesso em: 18 out. 2021.

MICHAELIS: moderno dicionário da língua portuguesa. São Paulo: Companhia Melhoramentos, 1998.

MILROY, L. Language and social networks. 2. ed. Oxford: Blackweel. 1987 [1980].

MORAES, A. S. Diccionario da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Empresa Literária Fluminense, 1789.

NASCENTES, Antenor. Dicionário de língua portuguesa da Academia Brasileira de Letras. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1967.

Published

2023-07-31

How to Cite

CANGIRANA , J.; GONÇALVES, E. . A look at the lexicon used in the quilombola community Rio das Rãs, Bahia. Language Studies, [S. l.], v. 21, n. 1, p. 209-227, 2023. DOI: 10.22481/el.v21i1.10627. Disponível em: https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/10627. Acesso em: 22 nov. 2024.

Most read articles by the same author(s)