APROPRIAÇÕES DO CANCIONEIRO DA AJUDA VERSUS RECEPÇÃO HISTÓRICA: UMA CRÍTICA À UNIVERSALIZAÇÃO DA RESTITUTIO TEXTUS NAS ATUALIZAÇÕES DA EDIÇÃO MICHAELINA

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.22481/folio.v12i2.7530

Palabras clave:

Cancioneiro da Ajuda, Edição michaelina, Recepção histórica, Restitutio textus

Resumen

Objetiva-se discutir as reiterações de critérios filológicos lachmannianos nas sucessivas edições e investigações sobre o Cancioneiro da Ajuda, tendo como base para a reflexão os dois volumes do manuscrito em questão, publicados por Carolina Michaelis de Vasconcellos, em 1904. Propõe-se aqui um confronto entre os pressupostos filológicos presentes nas contínuas apropriações da edição michaelina e as pesquisas sobre as formas de publicação iniciais da poesia galego-portuguesa, de cunho oral e performático, e, também, escribal. Desse modo, visa-se a demonstrar como a centralização dos estudos sobre trovadores e jograis objetivando-se a “restituição do texto”, fundamentada esta na ideia de “autoria”, em sua maioria, implica um rompimento do “costume” (consuetudo) relativo às formas iniciais de produção, circulação e recepção dessa poesia.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Marinês de Jesus Rocha, Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (Uesb)

Doutora em Memória: Linguagem e Sociedade pela Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (Uesb). Durante o doutorado, foi Bolsista da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes).

 

Marcello Moreira, Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (Uesb)

Doutor em Literatura Brasileira pela Universidade de São Paulo (Usp). Professor Pleno da Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (Uesb).

Citas

CASTRO, Ivo. O Cancioneiro da Ajuda e suas edições. Página de Ivo Castro da FLUL/CLUL. Disponível em: http://www.clul.ulisboa.pt/files/ivo_castro/2004_edies_do_Canc._Aju

da.pdf Acesso: 16/07/2017.

CUNHA, Celso. Significância e Movência na Poesia Trovadoresca. In: Sob a Pele das Palavras. Rio de Janeiro: Nova Fronteira: Academia Brasileira de Letras, 2004, p. 69-98.

GONÇALVES, Elsa.; RAMOS, Maria Ana. A lírica galego-portuguesa (textos escolhidos). 4.ed. Lisboa: Editorial Comunicação, 1992.

HANSEN, João Adolfo & MOREIRA, Marcello. Para que Todos entendais: Poesia Atribuída a Gregório de Matos e Guerra: Letrados, Manuscritura, Retórica, autoria, obra e público na Bahia dos séculos XVII e XVIII, Volume 5 /João Adolfo Hansen, Marcello Moreira. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2013, Vol. 5.

MONGELLI, Lênia Márcia. Estudos interdisciplinares sobre o trovadorismo galaico- português. Série Estudos Medievais 1: Metodologias [recurso eletrônico] / Gladis Massini-Cagliari, Márcio Ricardo Coelho Muniz, Paulo Roberto Sodré, Risonete Batista de Souza organizadores. – Araraquara : ANPOLL, 2008. (Série Estudos Medievais; n. 1).

______As fontes da lírica profana galego – portuguesa. Série Estudos Medievais 2: fontes [recurso eletrônico] / Gladis Massini-Cagliari, Márcio Ricardo Coelho Muniz, Paulo Roberto Sodré, organizadores. – Araraquara : ANPOLL, 2009. (Série Estudos Medievais ; n. 2).

MOREIRA, Marcello. Critica Textualis in Caelum Revocata? Uma Proposta de Edição e Estudo da Tradição de Gregório de Matos e Guerra. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2011.

NOBILING, O. As Cantigas de D. Joan Garcia de Guilhade – Trovador do seculo XIII, Edição Critica, com Notas e Introdução. Erlangen: K.B. Hof – Und Univ. – Buchdruckerei Von Junge & Sohn, 1907.

NUNES, J. Joaquim. Cantigas D’Amigo dos trovadores galego portugueses. Edição crítica acompanhada de introdução, comentário, variantes, e glossário (Vol. I-introdução). Lisboa: Centro do livro brasileiro, 1973.

RAMOS, Maria Ana. O Cancioneiro da Ajuda: confecção e escrita. Tese (Doutorado) – Departamento de línguística geral e românica, Lisboa, Universidade de Lisboa, Lisboa. 2008. Disponível em: https://Repositório.ul.pt/bitstream /10451/553/1/17066_o_cancioneiro_1.pdf Acesso: 03/01/2018

______Carolina Michaëlis E A Edição Crítica. Entre Arte E Método. In: Carolina Michaëlis de Vasconcelos: Uma homenagem [livro eletrônico]/organização: Valéria Gil Condé, Lênia Márcia Mongelli, Yara Franteschi Vieira. –São Paulo: NEHILP/FFLCH/USP, 2015, p. 67-100.

VASCONCELLOS, Carolina Michaelis de. Cancioneiro da Ajuda. Halle A. S., Max Niemeyer, (Vol I/Vol II), 1904.

______Glossário do Cancioneiro da Ajuda. VASCONCELLOS, J. Leite de. Revista Lusitana - Archivo de Estudos Philologicos e Etnologicos relativos a Portugal. Vol XXIII. Lisboa: Livraria classica Editora de A. M.Teixeira, 1920, p. V-XII/ 1-95.

VASCONCELLOS, J. Leite de. A Filologia Portuguesa- Esboço Histórico. In: Opúsculos IV (Filologia Parte II) Coimbra: Imprensa da Universidade, 1929, pp. 841-919.

ZUMTHOR, Paul. A Letra e a Voz – A “Literatura” Medieval. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.

______O Intérprete. In: Introdução à Poesia Oral. São Paulo: Hucitec/Educ, 1997, p. 221-240.

Publicado

2021-02-15

Cómo citar

Rocha, M. de J., & Moreira, M. (2021). APROPRIAÇÕES DO CANCIONEIRO DA AJUDA VERSUS RECEPÇÃO HISTÓRICA: UMA CRÍTICA À UNIVERSALIZAÇÃO DA RESTITUTIO TEXTUS NAS ATUALIZAÇÕES DA EDIÇÃO MICHAELINA. fólio - Revista De Letras, 12(2). https://doi.org/10.22481/folio.v12i2.7530