APROPRIAÇÕES DO CANCIONEIRO DA AJUDA VERSUS RECEPÇÃO HISTÓRICA: UMA CRÍTICA À UNIVERSALIZAÇÃO DA RESTITUTIO TEXTUS NAS ATUALIZAÇÕES DA EDIÇÃO MICHAELINA
DOI:
https://doi.org/10.22481/folio.v12i2.7530Palavras-chave:
Cancioneiro da Ajuda, Edição michaelina, Recepção histórica, Restitutio textusResumo
Objetiva-se discutir as reiterações de critérios filológicos lachmannianos nas sucessivas edições e investigações sobre o Cancioneiro da Ajuda, tendo como base para a reflexão os dois volumes do manuscrito em questão, publicados por Carolina Michaelis de Vasconcellos, em 1904. Propõe-se aqui um confronto entre os pressupostos filológicos presentes nas contínuas apropriações da edição michaelina e as pesquisas sobre as formas de publicação iniciais da poesia galego-portuguesa, de cunho oral e performático, e, também, escribal. Desse modo, visa-se a demonstrar como a centralização dos estudos sobre trovadores e jograis objetivando-se a “restituição do texto”, fundamentada esta na ideia de “autoria”, em sua maioria, implica um rompimento do “costume” (consuetudo) relativo às formas iniciais de produção, circulação e recepção dessa poesia.
Downloads
Referências
CASTRO, Ivo. O Cancioneiro da Ajuda e suas edições. Página de Ivo Castro da FLUL/CLUL. Disponível em: http://www.clul.ulisboa.pt/files/ivo_castro/2004_edies_do_Canc._Aju
da.pdf Acesso: 16/07/2017.
CUNHA, Celso. Significância e Movência na Poesia Trovadoresca. In: Sob a Pele das Palavras. Rio de Janeiro: Nova Fronteira: Academia Brasileira de Letras, 2004, p. 69-98.
GONÇALVES, Elsa.; RAMOS, Maria Ana. A lírica galego-portuguesa (textos escolhidos). 4.ed. Lisboa: Editorial Comunicação, 1992.
HANSEN, João Adolfo & MOREIRA, Marcello. Para que Todos entendais: Poesia Atribuída a Gregório de Matos e Guerra: Letrados, Manuscritura, Retórica, autoria, obra e público na Bahia dos séculos XVII e XVIII, Volume 5 /João Adolfo Hansen, Marcello Moreira. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2013, Vol. 5.
MONGELLI, Lênia Márcia. Estudos interdisciplinares sobre o trovadorismo galaico- português. Série Estudos Medievais 1: Metodologias [recurso eletrônico] / Gladis Massini-Cagliari, Márcio Ricardo Coelho Muniz, Paulo Roberto Sodré, Risonete Batista de Souza organizadores. – Araraquara : ANPOLL, 2008. (Série Estudos Medievais; n. 1).
______As fontes da lírica profana galego – portuguesa. Série Estudos Medievais 2: fontes [recurso eletrônico] / Gladis Massini-Cagliari, Márcio Ricardo Coelho Muniz, Paulo Roberto Sodré, organizadores. – Araraquara : ANPOLL, 2009. (Série Estudos Medievais ; n. 2).
MOREIRA, Marcello. Critica Textualis in Caelum Revocata? Uma Proposta de Edição e Estudo da Tradição de Gregório de Matos e Guerra. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2011.
NOBILING, O. As Cantigas de D. Joan Garcia de Guilhade – Trovador do seculo XIII, Edição Critica, com Notas e Introdução. Erlangen: K.B. Hof – Und Univ. – Buchdruckerei Von Junge & Sohn, 1907.
NUNES, J. Joaquim. Cantigas D’Amigo dos trovadores galego portugueses. Edição crítica acompanhada de introdução, comentário, variantes, e glossário (Vol. I-introdução). Lisboa: Centro do livro brasileiro, 1973.
RAMOS, Maria Ana. O Cancioneiro da Ajuda: confecção e escrita. Tese (Doutorado) – Departamento de línguística geral e românica, Lisboa, Universidade de Lisboa, Lisboa. 2008. Disponível em: https://Repositório.ul.pt/bitstream /10451/553/1/17066_o_cancioneiro_1.pdf Acesso: 03/01/2018
______Carolina Michaëlis E A Edição Crítica. Entre Arte E Método. In: Carolina Michaëlis de Vasconcelos: Uma homenagem [livro eletrônico]/organização: Valéria Gil Condé, Lênia Márcia Mongelli, Yara Franteschi Vieira. –São Paulo: NEHILP/FFLCH/USP, 2015, p. 67-100.
VASCONCELLOS, Carolina Michaelis de. Cancioneiro da Ajuda. Halle A. S., Max Niemeyer, (Vol I/Vol II), 1904.
______Glossário do Cancioneiro da Ajuda. VASCONCELLOS, J. Leite de. Revista Lusitana - Archivo de Estudos Philologicos e Etnologicos relativos a Portugal. Vol XXIII. Lisboa: Livraria classica Editora de A. M.Teixeira, 1920, p. V-XII/ 1-95.
VASCONCELLOS, J. Leite de. A Filologia Portuguesa- Esboço Histórico. In: Opúsculos IV (Filologia Parte II) Coimbra: Imprensa da Universidade, 1929, pp. 841-919.
ZUMTHOR, Paul. A Letra e a Voz – A “Literatura” Medieval. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
______O Intérprete. In: Introdução à Poesia Oral. São Paulo: Hucitec/Educ, 1997, p. 221-240.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 fólio - Revista de Letras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.