DA ¿DE GRAMÁTICA A DISCURSO O DE DISCURSO A GRAMÁTICA? IMPLICACIONES DISCURSIVAS PARA LA ENSEÑANZA DE LENGUA PORTUGUESA

Autores/as

  • José Nildo Barbosa de Melo Junior Universidade Federal de Alagoas (Ufal)

DOI:

https://doi.org/10.22481/folio.v12i1.6617

Palabras clave:

Ensino de língua portuguesa; Exames vestibulares; Livros didáticos; Orientações ao professor; Práticas sociais da linguagem.

Resumen

Este trabajo tiene como objetivo promover algunas reflexiones no sólo sobre la forma cómo los libros de texto (LD) y los exámenes vestibulares elaboran preguntas relacionadas con diversos contenidos, en particular en el área de la lengua portuguesa, sino también cómo se llevan ciertas informaciones a los estudiantes, a través de textos en los capítulos de LD, y a los profesores que utilizan estos libros, en la sección de orientación al profesor. La arquitectura teórica que apoya esta discusión se basa en la Linguística Aplicada, entremezclándose con otros autores que toman esta dirección teórica, así como la perspectiva sociointeraccionista y discursiva, en la enseñanza de la lengua portuguesa, especialmente cuando abordan la relación entre la enseñanza y el aprendizaje y los aspectos sociodiscisivos de las prácticas del lenguaje. Basamos el debate en un enfoque cualitativo de la investigación (FLICK, 2009), considerando que este enfoque nos permite, como investigadores, la apropiación de métodos y teorías que explican el fenómeno, la observación de perspectivas que sirven de base para el análisis del objeto teórico y la reflexión sobre las cuestiones planteadas. El análisis de estas preguntas e de las orientaciones nos permitió observar que varios libros de texto y exámenes vestibulares, como los que comprendieron este estudio, no abordan las prácticas sociales del lenguaje en la enseñanza de la lengua portuguesa, priorizando sólo los aspectos gramaticales y sin tener en cuenta elementos sociodiscivos importantes, y las orientaciones al profesor no presentan un enfoque sociodiscursivo del lenguaje, que debe tener efecto en el proceso de enseñanza y aprendizaje, en consonancia con los aspectos gramaticales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

1. AMARAL, Emília et al. Novas palavras: 2º ano. 2 ed. São Paulo: FTD, 2013.
2. ANTUNES, Irandé. Aula de português: encontro & interação. São Paulo: Parábola, 2003.
3. _______. Muito além da gramática: por um ensino de línguas sem pedras no caminho. São Paulo: Parábola, 2007.
4. CEREJA, William Roberto; MAGALHÃES, Thereza Cochar; CLETO, Ciley. Interpretação de textos: construindo competências e habilidades em leitura. São Paulo: Atual, 2009.
5. FABRÍCIO, Branca Falabella. Linguística aplicada como espaço de “desaprendizagem”: redescrições em curso. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo. Por uma linguística aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006.
6. FLICK, Uwe. Introdução à pesquisa qualitativa; tradução Joice Elias Costa. 3. Ed. Porto Alegre: Artmed; Bookman, 2009.
7. MELLO, Sylvia Leser de; FREIRE, Madalena. Relatos da (con)vivência: crianças e mulheres da Vila Helena nas famílias e na escola. Cadernos de Pesquisa, São Paulo (56): 82-105, fev. 1986. Disponível em: < http://publicacoes.fcc.org.br/ojs/index.php/cp/article/view/1355/1354>. Acesso em: 20 abr. 2020.
8. GERALDI, João Wanderley. A presença do texto na sala de aula. In: LARA, Glaucia Muniz Proença (org.). Lingua (gem), texto, discurso: entre a reflexão e a prática. v. 1. Rio de Janeiro: Lucerna; Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006.
9. GERALDI, João Wanderley. Concepções de linguagem e ensino de português. In: _______. O texto na sala de aula: leitura e produção. Cascavel: Assoeste, 1984. p. 41-49.
10. MOITA LOPES, Luiz Paulo. Afinal, o que é linguística aplicada? In: MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de linguística aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas. Campinas: Mercado das Letras, 1996.
11. _______. Discursos de identidade em sala de aula de leitura de L1: a construção da diferença. In: SIGNORINI, Inês. Lingua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas: Mercado das Letras, 1998.
12. _______. Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006.
13. SANTOS, Lúcia de Fátima; LIMA, Antônio Carlos Santos de. Reflexões sobre letramento e formação de professores de língua portuguesa no ensino a distância. In: FIGUEIREDO, Francisco José de; SIMÕES, Darcilia. Linguística aplicada, prática de ensino e aprendizagem de línguas. Campinas: Pontes, 2016.
14. TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática. 14. ed. São Paulo: Cortez, 2009.
15. WEFFORT, Madalena Freire. Observação, registro e reflexão: instrumentos metodológicos. 2. ed. São Paulo: Espaço Pedagógico, 1996.

Publicado

2020-07-02

Cómo citar

Melo Junior, J. N. B. de. (2020). DA ¿DE GRAMÁTICA A DISCURSO O DE DISCURSO A GRAMÁTICA? IMPLICACIONES DISCURSIVAS PARA LA ENSEÑANZA DE LENGUA PORTUGUESA. fólio - Revista De Letras, 12(1). https://doi.org/10.22481/folio.v12i1.6617