PERSPECTIVAS TEÓRICAS FUNCIONALISTAS: O ENCARGO TRADUTÓRIO, UM NORTEADOR PARA TRADUTORES
Resumo
Esse artigo tem como objetivo abordar os conceitos teóricos funcionalistas, acerca da tipologia textual de Reiss (1977, 1989), da teoria do escopo de Reiss e Vermeer (1984) e de um dos aspectos elementares da abordagem funcionalista de Nord (1997), o encargo tradutório que recebe maior ênfase nesse trabalho, através de uma amostragem de uso no projeto de tradução do conto juvenil “The Purple Jar” (1856), da autora anglo-irlandesa Maria Edgeworth, realizado pela autora desse trabalho. Os resultados alcançados, a partir do formulário do encargo tradutório, indicaram que o uso da abordagem funcionalista auxilia os tradutores a produzirem traduções em um processo tradutório sistêmico-funcional, cuja preocupação primordial centra-se no público alvo ou no leitor final.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença